Vratné lahve
Svuotamenti
Diretto da Jan Sverák
1h 44min, Czech Republic, 2007
Originally published on my Prague-based autobiographical blog, which I’m now selectively and slowly republishing.
Se avessi visto Vratné lahve al Festival Internazionale del Cinema di Karlovy Varydove ha vinto sia il premio premio del pubblico e un premio speciale per la sceneggiaturaProbabilmente sarei rimasto deluso. Non perché sia brutto, ma perché, quando sono al festival del cinema, le mie aspettative sono alte e non è così bello.
Tuttavia, ieri l'ho visto in un cinema pieno di cechi di Praga e Marek. Gli è piaciuto molto e sembrava preoccupato che piacesse anche a me. Un paio di volte si è sporto di lato e mi ha sussurrato all'orecchio per spiegarmi un paio di battute.
“You unnerstand?” he asked.
"Yesss", sibilai.
Grazie ai sottotitoli in inglese, ho capito le battute prima del pubblico ceco e ci sono state molte battute e molte risate. Alla fine mi sono divertito molto.
As I was writing this post in my head on the way to a cafe, I’d decided that the reason I didn’t take to it like everybody else — it’s the most successful Czech film since the fall of communism — was not because I’m not Czech, although I’m sure I missed quite a bit because I’m not, but because this film basically has only one character, and that’s the lead, Josef.
Everyone else — his wife, his daughter, his workmates, his friends — is written as a foil or a device to reveal more aspects of him. No other character figures in except when he or she serves that purpose. As a result, the film’s eventual depiction of a reconciliation, of sorts, between Josef and his wife, didn’t ring true for me; or, it only rang true if I accepted without comment the character’s essential selfishness. The sequence was sensitively directed but not quite honest.
Solo quando mi sono collegato a internet e ho controllato il sito la pagina IMDB del film, that I discovered that the actor who played the male lead also wrote the film’s story and screenplay. That explains a lot.
Still, the script is unique in that in gives a 65-year-old man a believable and sympathetic interior life, replete with sexual fantasies and a desire for rewarding, human work. He tries being a bike messenger but breaks a leg. He ends up working the window in an Albert grocery store where folks return their beer bottles, interacting with the (stereo)types there and concludes that he’s never been happier. Movies so rarely do this, give work and sexual fulfillment a serious treatment, for characters of any age, that it’s worth noting when one does.
Inoltre, Praga ha l'aspetto e la sensazione di essere come la vede la maggior parte dei cechi. Il film si apre con una bella serie di riprese aeree della città viste attraverso una vaga coltre di nuvole, che rivelano non il castello di Praga o Piazza Venceslao, ma un quartiere dopo l'altro di condomini dai tetti arancioni e irregolari. panelákyFino a quando la telecamera non entra a livello del suolo e si concentra su una pubblicità sul lato di un autobus affollato, non di un tram.
Nusle Most, Prague’s tallest and ugliest bridge, along with a section of loud, clattering train tracks, establishes location throughout the film. Besides being utterly non-interesting for tourists, the bridge is also known for its suicides. I doubt that many non-Praguers could make those connections but it’s a big part of the way the film creates its uniquely Czech tone.
Forse sono troppo duro con il film; forse non sono qui da abbastanza tempo per capirlo. Lo ammiro più per la regia che per la sceneggiatura e rimango sempre colpito dalla profondità del talento del piccolo gruppo di attori di CR. Svuotamenti is definitely worth a DVD rental, or a bargain matinee.
Watch the film in its entirety below, or buy the DVD on Amazon. [affiliate link]