Geben Sie mir mindestens 4 Dollar Trinkgeld und laden Sie einen beliebigen Film kostenlos herunter.
Zuletzt aktualisiert am Oktober 14th, 2018 um 03:45 am
Pump Up the Volume (USA, 1990)
Unter der Regie von Allan Moyle
Wiederholung vom 22.10.14
Eines der Dinge, die ich an Pump Up the Volume, Allan Moyles energiegeladenem und lustigem Anti-Establishment-Teenie-Rebellionsfilm aus den 90er Jahren, am meisten schätze, ist, dass das Drehbuch den einsamen und wütenden Highschool-Schülern ihre eigenen Geschichten in ihrer eigenen Stimme erzählt, unvermittelt durch Behörden, Lehrer oder sogar durch die Opfererzählungen oder die Homophobie der Ära und ganz sicher nicht durch den Zynismus vieler professioneller Filmkritiker und Cineasten. Dem jungen schwulen Jungen, der im Fernsehen mit Happy Harry Hard-on spricht, sind einige schlimme Dinge passiert, aber er gibt nicht sich selbst oder seiner Sexualität die Schuld. Er gibt eigentlich niemandem die Schuld. Er will nur wissen, was er als Nächstes tun soll.
👀 Herunterladen Tausende von schwulen Themen 🏳️🌈 Filme 🍿 für nur $20 USD pro Jahr. Spenden Sie hier. 🔗
Here’s an excerpt from Moyle’s script:
Ahhhhhhhhhhhhhhhhhh, oh Gott!! ahhhhhhhhhhhhhhhhh, oh ja. Auszeit! Das ist gut, das ist wirklich sehr interessant.
Chris – Hello
Happy Harry Hardon – Hi it’s me you’re on the air. Are you willing to tell my listeners what you told me here in this letter? Do you think they’re ready to handle it.
Chris – I’m not ashamed.
Happy Harry Hardon – So tell us what happened.
Chris – This guy I knew, he invited me up to the ridge and I wasn’t really sure why, but I was really happy because he’s a pretty cool guy, he’s an athlete and everything.
Happy Harry Hardon – First of all where was this and how old are you.
Chris – It was just before school. I’m sixteen.
Happy Harry Hardon – Go ahead.
Chris - Wir zogen also unsere Hemden aus und fingen an, herumzualbern. Ich versuchte, ihm zu sagen, wie sehr ich ihn mag, und er lächelte nur und sagte, er wisse es. Aber dann sagte er, warum ziehen wir nicht unsere Hosen aus und lassen uns bräunen, also tat ich es, aber er hielt mich zurück.
Happy Harry Hardon – Go ahead.
Chris – Then two of his friends showed up and they were drinking beer and laughing and they took my clothes and threw them up in the trees. I didn’t know what to do. I started to cry but they just laughed at me so I stopped and they just started calling me things. I don’t even care about that. I know I’m into guys, but this was different.
Happy Harry Hardon – So what did you do?
Chris – Everything, everything they told me.
I feel bad that I didn’t even do anything. Now he wont even talk to me, he wont even look at me. I’m pretty confused!
Happy Harry Hardon – Confused! You’re not the one who is confused. You sound like you know exactly what’s going on. If any ones confused it’s those guys out there.
Chris – I know, but I think about him a lot. I sometimes wonder why one person is born one way and another person is born another way….. Are you there?
Happy Harry Hardon – Yes, yes!
Chris – So I guess you think I’m a faggot wimp hey?
Happy Harry Hardon – No! I’m just thinking how strong people can be and how everyone is alike in some way, how everyone needs the same things.
Chris – So what are we going to do about this.
Happy Harry Hardon – I don’t know. That’s the big question isn’t it hey?
Chris – I guess nobody knows hah. Well that’s tough, I got to go, se ya.
Happy Harry Hardon – I guess we all got to go now. Good night pal, good night friends.
Meiner Meinung nach ist das viel effektiver, bewegender und relevanter als das vielgepriesene Psychogeschwätz, das in dem Gespräch zwischen Harry Dean Stanton und Nastassja Kinski in Wim Wenders' Paris, Texas zu hören ist, nur um mal eine Szene aus einem Kunstfilm herauszuziehen.
This didn’t make me as happy this time around as it has in the past, but it’s still a shot in the arm to recover from all the other Hollywood garbage I’ve subjected myself to lately. Plus you’d really have to search hard to find a better or sexier performance by Christian Slater.