Tipp mich um die Inhalte zu erhalten. Oder spenden für noch mehr Filme.
Zuletzt aktualisiert am Oktober 14th, 2018 um 03:45 am
El Tercero
Unter der Regie von Rodrigo Guerrero
Argentinien, 2014
Es gibt nur 21 Schüsse und 71 Minuten in El Terceroein GTM von 2014 aus Argentinien. Die durchschnittliche Schusslänge (ASL) des Films beträgt etwa 3 Minuten und 38 Sekunden. Zum Vergleich: Die ASL von X-Men: Days of Future Past beträgt 2,7 Sekunden. Du kannst dir also vorstellen, wie viele Aufnahmen in einem 132-minütigen Film vorkommen.
Ich bin mir also nicht sicher, warum ich El Tercero bei meinem ersten Versuch nicht bis zum Ende ansehen konnte. Aber es hat etwas damit zu tun, dass ich nicht erkannte oder mir damals egal war, wie der Film seine Effekte und Wirkungen durch das Zusammenspiel und die Abhängigkeit zwischen seinen strukturellen und formalen Eigenschaften und seinem alltäglichen, wenn auch sexy Inhalt erzeugt. Mit anderen Worten, ich war faul; ich hatte keine Lust, einem Film Aufmerksamkeit zu schenken, der in dem, was er zeigte, konventionell und in der Art, wie er konstruiert und gedreht war, unkonventionell erschien. Als ich das erste Mal spät nachts ungeduldig war, spulte ich das Ganze vor und entschied, dass der Film zwar interessant aussah, vor allem die Farben und die Kadrierung der Aufnahmen, aber dass ich in diesem Moment noch nicht bereit dafür war. Es war falsch, es abzutun, wie ich herausfand, als ich es mit frischerem Verstand wieder ansah.
Nachdem ich mir den Film noch zweimal ohne Unterbrechung angeschaut habe und dabei die Aufnahmen gezählt und Screenshots gemacht habe (dieser Beitrag ist eine zusätzliche vierte Sichtung), halte ich ihn für den interessantesten GTM, den ich seit Patrick Wangs anspruchsvollem Meisterwerk gesehen habe, In der Familie.
👀 Discover Tausende von schwulen Themen 🏳️🌈 Filme 🍿 für nur $20 USD pro Jahr. Spenden Sie hier. 🔗
Die beiden Filme haben Gemeinsamkeiten - lange Einstellungen, eine statische Kamera (mit einigen Ausnahmen im Fall von El Tercero) und einen Schauspielstil und eine Inszenierung, die man als eine gewisse Art von Realismus bezeichnen kann, obwohl die Künstlichkeit der formalen Strukturen beider Filme dem Publikum die Möglichkeit bietet - durch die Dauer, Dauer, Kamerapositionierung und in El Tercero eine subtile und spielerische Verschleierung der diegetischen Ursprünge des Blickwinkels sowie visuelle Gags und auffällige Farbblockierungen innerhalb der Aufnahmen - die Möglichkeit, über das, was wir sehen, nachzudenken und auf eine überraschende Weise zu fühlen. Einer der Höhepunkte der Filme ist für mich das Auspacken des Verhältnisses zwischen dem, was als "real" dargestellt wird, und dem Wie.
An anderer Stelle werde ich darauf eingehen, wie unsicher und unzuverlässig die Kategorie "Realismus" als Vorhersage von Stil oder Inhalt ist, denn das ist ein immer wiederkehrendes Argument, das ich mit Freunden, Kritikern und anderen Filmliebhabern habe. Ich möchte nur sagen, dass das, was als real wahrgenommen wird, mindestens genauso viel mit kontingenten Ideologien und Trends an bestimmten Orten und zu bestimmten Zeiten zu tun hat wie mit einer idealisierten, festen Vorstellung von der Ästhetik von Filmform und -stil.
Lies nur weiter, wenn du an einer Analyse von Schuss zu Schuss interessiert bist, eine Analyse, die eine ganze Reihe von Spoilern enthält. Sie dient auch als eine Art Riposte und Korrektur für mein anfängliches Versagen, aufzupassen. Außerdem habe ich bisher noch keine Online-Kritik von El tercero gelesen, die sich mit den einzelnen Einstellungen befasst, was bedeutet, dass es eigentlich keine Online-Kritik zu diesem Film gibt. Diese Analyse ist ein Versuch, diesen Mangel zu beheben, auch wenn sie keineswegs erschöpfend ist.
El Tercero ist in drei Hauptabschnitte unterteilt, wobei die Abschnitte 2 und 3 durch Ein- und Ausstiegsszenen sowie eine Coda abgeschlossen werden.
- Online Chat
- Wohnung/Abendessen Gespräch
- Sex
Der erste Abschnitt findet virtuell, also digital, statt, obwohl das Filmbild keinen Computerbildschirm zeigt. Vielmehr werden bestimmte Fenster gezeigt, in der Regel nur ein einziges, dessen Hintergrund geschwärzt ist - das, was wir als Desktop und die Fenster anderer Anwendungen in einer Standard-Computerumgebung erwarten würden. Die erste Einstellung, die wir sehen, ist aus der Sicht eines unbekannten Zuschauers - und damit auch aus unserer Sicht - der per Webcam das Innere eines Raums zeigt (dieser Abschnitt weist einige Ähnlichkeiten mit dem beliebten Genre auf, das heute etwas ungenau als Found Footage bezeichnet wird).
Nach ein paar Sekunden betritt ein junger Mann das Sichtfenster. Bis jetzt besteht die Tonspur aus Umgebungsgeräuschen im Raum. Wir können davon ausgehen, dass es sich um das Zimmer des Zuschauers handelt, denn wir können den jungen Mann nicht hören, wenn er sich in dem Raum bewegt, in dem er sich befindet.
Der junge Mann, dessen ganzes Gesicht wir in dieser ununterbrochenen, ungeschnittenen Aufnahme nie zu sehen bekommen, zeigt seinen Körper den Zuschauern (die wir noch nicht kennen) und zieht sich schließlich bis auf seine Unterwäsche aus. Als er sich der Kamera bzw. seinem Computer nähert, sehen wir eine Nahaufnahme seines Schrittes, während er sich über die Tastatur beugt, um etwas zu tippen.
Die Szene endet. Diese erste Einstellung dauert etwa 3 Minuten. Bevor die nächste Szene beginnt, sind ein paar Sekunden schwarz, ein Schnitt- und Rhythmusmuster, das sich im Rest des Films wiederholt.
Die nächste Sequenz zeigt ein Chat-Fenster mit zwei Webcam-Ansichtsfenstern, das diesmal beide Chat-Teilnehmer zeigt. Auch dies ist nicht das, was wir sehen würden, wenn wir oder die Kamera den Personen, für die der Chat stattfindet, über die Schulter schauen würden. Die Fenster hinter dem Chatfenster werden nicht angezeigt. Die Benutzeroberfläche des Betriebssystems ist nicht zu sehen und auch der Computer selbst ist nicht zu sehen. Es ist nur ein schwarzes Chat-Fenster auf der linken Seite des Filmbildes, während das Fenster in der vorherigen Sequenz in der Mitte des Bildes war.
Wir haben also eine Art von Realismus oder ein reales Ereignis, das in einem Raum, einem Sichtfenster, dargestellt oder aufgeführt wird, das nur in der Welt dieses Films existiert, wenn er gezeigt und angeschaut wird. Ein besserer Weg, um zu verstehen, warum dies einzigartig ist, ist, sich vorzustellen, wie dieses Webcam-Gespräch in einem konventionellen Film gefilmt worden wäre. Wäre es eine Einstellung mit Schuss und Gegenschuss gewesen, bei der der Filmraum geografisch zwischen den beiden Teilnehmern hin und her springt, mit gelegentlichen Einblendungen des Computerbildschirms? Das hätte möglich sein können, ist es aber nicht in El Tercero. Eine neuere Art, digitale Kommunikation in Filmen zu zeigen, ist das Einblenden von Text oder Fotos als transparente Überlagerung über dem Filmbild. So werden diese digitalen Interaktionen und Gespräche dargestellt, ohne dass die Szene durch Nahaufnahmen eines Bildschirms oder Geräts unterbrochen wird. In El Tercero ist das nicht der Fall. Die Bildschirme selbst, die Sichtfenster, sind wichtig, um herauszufinden, wie diese menschlichen Gespräche durch eine virtuelle Kommunikationsform geformt, verändert und vermittelt werden. Wenn wir diese Fenster innerhalb des Rahmens isolieren, können wir nicht nur genauer betrachten, was passiert, sondern auch wie es passiert. Ich würde diesen Teil von El Tercero also eher als materialistisch denn als realistisch bezeichnen, was auch auf künstlerische Disziplin hindeutet. Er schafft es auch, die Erzählung zu komprimieren und zu vereinfachen, ähnlich wie die moderne Technologie der sozialen Medien die Kommunikation komprimiert, vereinfacht und erleichtert. Einer der Subtexte des Films befasst sich mit der Art und Weise, wie sich diese Verführung abspielt - sie konnte nur mit dieser Technologie, in diesem speziellen digitalisierten Raum geschehen.
Diese Aufnahme zeigt den Chat in Echtzeit, und die Tonspur ist die Geräuschkulisse des älteren Mannes, dessen Webcam am unteren Rand des Chatfensters zu sehen ist. Wir erfahren, dass sein Name Franco ist, gespielt von Nicolás Armengol. Ich habe ein paar Augenblicke gebraucht, um zu erkennen, aus wessen Sicht wir die Szene sehen. [Hinweis: Die gelben Untertitel sind koreanisch, glaube ich? Viele GTMs werden zuerst in China oder Korea gerippt und hochgeladen, Gott segne sie].
Wir können das Klopfen seiner Tastatur hören, während er tippt, und sehen, wie der Text im Fenster erscheint. (Das ist eine gute Gelegenheit für Spanischschüler/innen, etwas schmutzigen argentinischen Slang zu lernen!) Wir können auch seine nonverbalen Äußerungen hören, wie Schnüffeln, Kichern oder Grunzen. Der jüngere Mann bleibt noch eine Weile stehen, ohne Hemd, und setzt sich dann hin, damit wir und der ältere Mann sein Gesicht sehen können.
This sequence lasts a little over 8 minutes with no cuts. At some point, another older man (we find out his name is Hernán, played by Carlos Echevarría) enters the webcam viewport and the couple greets one another, another clue as to what the film’s title is all about.
Nach ein paar Sekunden Schwarz beginnt Sequenz 3 mit einem Filmfenster, das einen Schwulenporno zeigt. (Wir befinden uns immer noch im ersten Hauptteil des Films, in dem sich alles virtuell mit Fenstern über Schwarz abspielt). Wir hören die Geräusche von zwei Männern, die im Film ficken, mit einem verzerrten Echo, das typisch dafür ist, dass man es in einem Raum hört. Man hat das Gefühl eines offenen Raums, wahrscheinlich mit Hartholzböden. (Im Abspann wird das Video als Palo al Palo: El Liberación bezeichnet. Argentinische Websites verkünden stolz, dass es der erste Schwulenporno ist, der in Córdoba, der zweitgrößten Stadt Argentiniens, produziert wurde).
A chat notification interrupts the playing of the video ? we don’t know yet whether or not what we?re hearing and seeing is from Hernán’s viewpoint, as in the previous sequence, or from the young man’s. The video player disappears to be replaced by a chat window, this time on the right side of the film frame, signally a change in viewpoint and the origin of diegetic sound.
The young man?s webcam feed is at the bottom and a new face appears at the top. Subsequent references to previous chats, one of which we?ve already seen, indicate that these three men are familiar with each other, that this flirtation and seduction has been going on outside of what we’ve so far been shown. How long we don’t know, but long enough to know one another?s real names, at least. The man we?re seeing now is presumably Franco?s boyfriend or partner, whose name is Hernán, played by Carlos Echevarría. He entered briefly during the last sequence but didn’t interact with the young man, a pattern of passive-aggressive behavior we’ll find common to this character.
It was at this point that I noticed the chat-names of the participants. The older man?s nickname is DOSXTRES or Two For Three/A Third, which is the first clarification of what the film?s title is about. I hadn?t previously registered the name of the man in the previous sequence but now that I?ve gone back and looked, I see that the two men are sharing one chat account, which makes sense. (You might have noticed this basic point earlier.) They have a specific, mutual goal in mind. The young man?s nickname is camxcam, or ?cam for cam”, which indicates his goal: finding someone to masturbate with, or to cam with, a practice we used to call cybersex. Now it’s usually called “camming.” Younger folks can correct me.
Ein großer Teil der Erklärung wird durch kontextuelle Hinweise gegeben, obwohl die Verständlichkeit einiger dieser Informationen vom kulturellen und technologischen Kontext abhängt, damit das Publikum die Begriffe "Chat", "Cam" oder "Cam-to-Cam" verstehen kann, ohne überhaupt auf die Besonderheiten der castellano schwulem Slang und sexuellen Bräuchen. Obwohl das, was wir sehen, spontan zu sein scheint und sich auch so anfühlt, würde ich darauf wetten, dass es ein Drehbuch ist, auch wenn es so aussieht, als würde es in Echtzeit stattfinden, während wir zuschauen.
Stacked video-player windows showing gay porn interrupt this sequence three times and last for a couple seconds. It shows a man giving another man a blow job, a man sitting on a cock, and a brief close-up shot of a double penetration. (That turns out not to be foreshadowing, but it does give us an idea of the kind of fantasies playing in Hernán’s mind.) Although in this section, we’re hearing diegetic sound from the young man’s point of view ? the clicking of his keyboard for instance ? it appears that it’s Hernán who’s watching the porn, judging from the way his eyes flick back and forth as he looks at his computer screen. The young man is focused on the chat window. But who’s watching isn’t clear. For me, these pornographic inserts contribute more to the erotic ambience or the crude visual poetry of the sequence rather than being shots we’re supposed to consider as linear parts of the narrative.
Kurz vor einer dieser Pornoeinlagen fragt der junge Mann: "Willst du mich ficken?
Te gustaria cojerme. (Ich habe das Akzentzeichen weggelassen, weil er es auch getan hat, wie viele Spanischsprachige es tun, wenn sie mit digitalen Geräten kommunizieren).
Der Schauspielstil ist hier subtil und realistisch. Die letzten Sätze, die der junge Mann tippt, enden damit, dass er die Hände von der Tastatur nimmt, eine Hand zum Mund führt und auf einen Nagel beißt. Er lächelt hinter seiner Hand. Für jemanden, der viel Zeit damit verbracht hat, online zu flirten und sich für zwei Fremde bis auf die Unterwäsche auszuziehen, ist er immer noch schüchtern - ein Einblick in diese Art von Interaktion, den wir in den meisten Filmen nicht bekommen. Der andere Mann hat sich ein bisschen über ihn lustig gemacht und ihn als Weichei bezeichnet (cagón) für das Hinhalten, obwohl ich denke, dass eine bessere Übersetzung gewesen wäre, Hühnerscheiße. Sissy wäre maricón. With this, we’re shown perhaps that the young man has been resisting the seduction, but who knows for how long.
This section ends with Hernán asking the young man whether or not he’s hard, and how big it is, whether or not he’s little. The young man asks Hernán if he wants to see. So he backs up in his office chair, scooting across the floor while rubbing his crotch. He’s been chatting all this time in only his underwear. He stands up for a better presentation and then there’s a loud knock on his door, which startles him. He rushes to end the chat, says, “Voy!” [Coming!] to someone off-screen ? we’re able to guess who in a later scene, a process of accumulating character detail that the filmmakers are committed to ? and then it cuts to a couple seconds of black.
The film’s second section opens on the metal doors of an elevator, signaling that we’re in the physical world rather than the virtual, although it’s also a kind of reflective screen. The young man has decided to stop being a cagón. Die Lichter, die auf der linken Metallplatte reflektiert werden, flackern und zeigen an, dass sich der Aufzug bewegt. Das ist mir beim ersten Mal nicht aufgefallen.
Das ist auch der Punkt, an dem wir die Titelkarte sehen, etwas mehr als 16 Minuten nach Beginn des Films.
(I don’t think the English translation is ideal. Yes, el tercero bedeutet dritteAber das Spanische lässt eine gewisse Zweideutigkeit zu - der Dritte in einer Gruppe oder der Dritte in Folge? Der dritte was? Ich denke, "Der Dritte" wäre besser gewesen.)
Die Tür öffnet sich und wir können den jungen Mann zum ersten Mal aus der Nähe betrachten:
Diese planimetrisch Schuss beginnt der lange zweite Teil des Films, der in der Wohnung von Hernán und Franco spielt. Es geht weiter mit: einer kurzen Fahrt im Aufzug, die in Echtzeit und ohne Schnitte stattfindet, bis der Aufzug anhält und der junge Mann nach rechts aussteigt; der junge Mann klopft an eine Wohnungstür und die Tür öffnet sich; einige vorbereitende, unbeholfene Vorstellungsgespräche zwischen den Männern und dem jungen Mann, der schließlich als Fede identifiziert wird; Gespräche beim Abendessen; ein Gespräch und eine Zigarette auf dem Balkon; ein Gespräch vor dem Geschlechtsverkehr; und endet mit dem Vorspiel am Fuß der Treppe.
In diesem Abschnitt wird der bemerkenswerte naturalistische Schauspielstil beibehalten - auch wenn er hier auf eine Art und Weise im Vordergrund steht, die in der virtuellen Welt des ersten Abschnitts, die durch Chat-Fenster und Webcam-Viewports eingeschränkt war, nicht möglich war. Diese virtuelle Welt wurde zum Teil auch durch die für das Internet charakteristische Anonymität konstruiert, die durch die Cams der Männer zwar gemildert, aber nicht beseitigt wurde, sowie durch ein spielerisches Maß an unzüchtiger Objektivierung und kodierter sprachlicher, sexueller Angeberei. In der realen Welt müssen sich die drei, die sich bereits kennen, wieder treffen, und in gewisser Weise treffen sie sich im Laufe des Abends immer wieder. Der junge Mann, der seinen Körper so frech und offen zur Schau stellte, ist ohne die Rahmungstaktiken der digitalen Onlinewelt schüchtern und zurückhaltend. Eine der impliziten Fragen, die dieser Kontrast aufwirft, ist, was genau die Strategie dieser Rahmungstaktiken ist. Sollen sie uns zu einem Treffen in der realen Welt bringen oder uns abschrecken? Ist Camming ein Ersatz für Sex oder nur eine andere Variante?r
The camera remains static in this opening shot, as it does for most of the film. Initially framed by the open elevator doors, and planimetrically framed by the camera, the young man enters the elevator and turns to his right to press the button for the correct floor. It doesn’t stick; he has to press it again. This character-based gag rhymes with another less than a minute later. When the young man rings the doorbell to the men’s apartment, and doesn’t receive an answer, he reaches to do it again and is interrupted by someone inside yelling, “Voy!” [Coming!] He pulls his hand back as if startled. We’ve seen the young man startled once before, when’s he’s just about to show his cock to Franco and Hernán, but is interrupted by whomever he lives with. He also yells, “Voy!” another rhyme, and an ironic double meaning.
He looks nervous in this shot, which is unbroken for as long as he’s in the elevator. In fact, we won’t see him not look nervous very often, until the sex scene. It’s part of his character, part of what it means to be el tercero, at least in this film. The elevator continues to go up; he puts a stick of gum in his mouth; he finally turns 180º to anticipate the door’s opening.
Er blickt nach links, dann nach rechts, hält inne und verlässt dann den Rahmen nach rechts. Die Aufnahme setzt sich für ein paar Sekunden fort, statisch auf der leeren, pfirsichfarbenen Wand gegenüber und auf den offenen, silbernen Aufzugstüren. Der Film behält diesen Rhythmus bei, entweder durch Aufnahmen, die etwas länger dauern, als es erzählerisch sinnvoll wäre, oder durch ein paar Sekunden Schwarz, wie es in den virtuellen Eröffnungsabschnitten des Films zu sehen war. Letzteres erinnerte mich an die plötzlichen Schwarzblenden zwischen den Szenen in Jim Jarmuschs Stranger than Paradise (1984). Damals war der Effekt verblüffend, aber auch komisch, dramatisch und auf seltsame Weise bedrohlich. Dies wurde durch den aggressiven Jazz- und Blues-Soundtrack des Films unterstrichen und reflektiert.
El Tercero, on the other hand, has no musical score. I wouldn’t expect there to be one, given the film’s commitment to naturalism. But, now that I think of it, it is uncharacteristic maybe for youngish Argentines not to have music playing in their homes. But at no point during the dinner conversation that’s coming up do we hear diegetic music. Here, I think rather than sticking with what we might hear if we visited this couple’s apartment, if they were “real,” (are they, maybe?) director Guerrero has remained committed to a minimalist aesthetic, so as to provide a distraction-free setting and ambience for us to focus on the characters and what’s being said. This is similar to the way in the first section he cleared away the user-interface debris to focus on the chat windows and webcam viewports, on the interactions themselves, and how they’re framed.
Die nächste Einstellung ist die bereits erwähnte, in der der junge Mann an der Tür von Wohnung A klingelt. Ein Lichtstrahl streicht über die pfirsichfarbene Wand und wird auf die Wand ganz links projiziert, die senkrecht zur Filmebene verläuft.
Die Tür öffnet sich und Franco begrüßt den jungen Mann und lässt ihn eintreten. Die Tür schließt sich, aber die Kamera bleibt in der gleichen Position stehen. Schließlich schaltet sich das Licht aus und die Beleuchtung der Szene ändert sich radikal.
Obwohl die Winkel und der Kontrast etwas Noirhaftes haben, kam mir das Timing, ähnlich wie die wenigen Sekunden Schwarz im ersten Abschnitt, die ich bereits erwähnt habe, komisch vor. Ansonsten ist es ein wenig unlogisch. (Anmerkung: Nicht alle Amerikaner kennen die Zeitschaltuhren in den Fluren von Wohngemeinschaften, aber in Argentinien und in Europa sind sie weit verbreitet).
Es folgt eine kurze Szene in der Küche zwischen Franco und dem jungen Mann, der schließlich als Fede identifiziert wird. Franco muss dies bestätigen und betont damit die relative Anonymität, die ihre früheren Begegnungen online kennzeichnete. Damals war er nur: camxcam. Fede zeigt sich in dieser Szene nervös, ganz anders als der exhibitionistische Junge, der er online war, und beide Schauspieler zeigen viel detaillierte Charakterarbeit. Franco steht in einem schrägen Winkel zur Kamera und sein Gesicht ist größtenteils verdeckt, während er mit Fede spricht.
In der folgenden Szene bewegt sich die Kamera zum ersten Mal. Als ich anfing, diesen Beitrag zu schreiben, dachte ich, es gäbe nur zwei Kamerabewegungen in dem Film. Als ich mir den Film zum dritten Mal ansah, wurde mir klar, dass es noch eine weitere, wichtige Einstellung gibt, in der sich die Kamera bewegt. Aber die ungewöhnliche Kamerapositionierung und das Blocking der Schauspieler/innen verdeckten sie, zumindest für mich, und bis zu einem gewissen Grad lenkte mich das Geschehen im Bild davon ab, wie es gedreht wurde. Dazu komme ich gleich noch, dann weißt du auch warum.
In dieser Aufnahme steht Fede jedoch in einem Raum zwischen drei Zimmern und prüft sein Haar in einem Spiegel, einer weiteren reflektierenden Oberfläche, die wir nicht sehen. Er schreibt jemandem auf seinem Handy eine SMS, aber wir erfahren nicht, wem. Die Kamera schwenkt nach links, um zu zeigen, wie Hernán den Raum betritt. Obwohl er Fede begrüßt (am Ende des Kameraschwenks) und ihm den typischen argentinischen Männerkuss auf die Wange gibt, scheint er dem jungen Mann, der dort auf ihn wartet, ansonsten gleichgültig zu sein.
It’s these behavioral details that allows us to question who these men are, where they are, questions that are by and large never answered. Hernán seemed the horniest and most forward online and now he’s a bit standoffish. Franco chides him in the kitchen for this, while Fede looks on, his back to the camera, and then he turns, moves left, eyes down on his phone, listening to the couple’s conversation.
Hier, wie überall, hat Regisseur Guerrero ein Gespür für die Bedeutung der Anordnung sozialer Räume und der persönlichen Geografie. Wenn wir uns vorstellen, dass wir dasselbe Drehbuch mit einem anderen Kamerastil gedreht hätten, zum Beispiel mit einer Handkamera und einer sehr geringen Schärfentiefe wie in Wochenendekönnen wir über die verschiedenen Arten von Fragen spekulieren, die dieser Stil aufwirft. Der Handheld-Stil wird oft als Synonym für Intimität und Spontaneität beschrieben, und das ist auch bei einigen Dokumentarfilmen der Fall - beide sollen einen überbestimmten und unhinterfragten Realismus zeigen. Aber, wie El Tercero am Gegenbeispiel zeigt, hat all das Herumhüpfen etwas Obskurantes an sich. Wie viel mehr können wir über soziale Beziehungen und Verhandlungen sehen, wenn die Kamera fixiert ist und die Blockade von Schauspielern/Charakteren vor der Kamera gezeichnet wird. (Die Handlung in El Tercero verlässt nie die 180°-Linie.)
At around the 21-minute mark, the film cuts to the dinner, which takes up the main bulk of the film’s second section. There are only two shots. The first opens with the threesome seated at a table eating. Fede is seated with his back to the camera, just slightly out of focus. He’s centered, más o menos, between Hernán and Franco, although if we looked down on them from above, their seating arrangement would form a triangle. An almost full-minute of awkward silence ensues as they eat. It’s interrupted by Hernán asking Fede if he wants more wine. They drink a lot of wine during dinner. The shot lasts around 9 minutes 41 seconds and the camera doesn’t move. I won’t go into the conversation details other than to say we find out that Franco and Hernán have been together 8 years. They demonstrate that familiarity throughout the conversation and relate their first meeting in a club, which involved a silly comic impersonation of a monkey by Franco.
Es gibt ein paar Momente der Kribbeligkeit und des passiv-aggressiven Verhaltens, die typisch für Langzeitbeziehungen sind und sich um die Erwähnung ihrer jeweiligen Familien drehen, aber Franco und Hernán verhalten sich wie ein Paar. Wer sich diese Szene ansieht und darauf wartet, dass dunkle Geheimnisse ans Licht kommen, wie es in einem Hollywood-Film der Fall wäre, in dem die häusliche Umgebung so oft Schauplatz von Gewalt und Unterdrückung oder Melodrama ist, wird enttäuscht sein. Beim Betrachten der Szene ist es schwer zu sagen, ob es sich um eine Improvisation, eine Probe oder eine Nachstellung handelt. Zum einen essen und trinken sie wirklich und zum anderen würde es mich nicht überraschen, wenn der Wein echt wäre. Es ist auf jeden Fall ein langer Take.
It isn’t until the half-hour mark that sex is mentioned, after one of several questions about the possibility of getting drunk, which may or may not be necessary, or may or may not be expected. Hernán says, Maybe we can do what he said on camera. Franco replies, also referring to Fede in the third person. Fede doesn’t respond. More wine is offered, accepted, poured. They’re warming up.
Die zweite Aufnahme springt eine unbestimmte Zeit vorwärts (obwohl der Nachtisch auf dem Tisch steht) und beginnt mit einer scheinbar fröhlicheren und lebhafteren Dinnerparty. Die Position der Kamera ist umgedreht. Fede steht immer noch in der Mitte, aber wir können jetzt sein Gesicht und seine Reaktionen sehen. Wir können die Profile von Franco und Hernán sehen, so dass ihre Mimik nicht mehr so verdeckt ist wie die von Fede in der vorherigen Aufnahme.
Die Familien der Paare werden wieder erwähnt, und abgesehen vom Wein dreht sich das Gespräch vor allem um die Familie, was nicht verwunderlich ist, wenn du Argentinier kennst. Fede spricht an dieser Stelle auch über seine Familie und sagt, dass er wie sein Vater aussieht, aber wie seine Mutter handelt. Er verrät mehr persönliche Details als alle anderen, die bisher vorgestellt wurden. Ich werde die Einzelheiten nicht erzählen, denn ich denke, es gibt einige zärtliche Interaktionen und subtile Reaktionen, die es wert sind, dass du sie selbst entdeckst, dank der lockeren und natürlichen Darbietungen aller drei und der Hintergrundgeschichten der Figuren.
The interactions in these two shots, simple in their setup, reveal how identifying with someone else’s pain brings human beings together at moments that surprise them, and that it can take place at any time, even in the middle of a sexual seduction. In its position here, it’s foreplay, and as such is more radical in its implications than the conventional maneuvers of something like Travis Mathews’ I Want Your Love (2012), the “real sex” scenes of which have been touted by some, including the filmmakers, as risky or revealing.
Ich fand sie genauso distanziert oder ignorant gegenüber sozialen Räumen und Bedeutungen wie alle anderen amerikanischen GTMs mit "simulierten Sexszenen", nicht zuletzt, weil der allgemeine Tenor überheblich und selbstgefällig ist. Das ist vielleicht das entscheidende Merkmal der meisten amerikanischen GTMs und der Grund, warum ich die meisten von ihnen abstoßend finde. Es gibt immer noch die Einbildung, dass schwuler Sex an und für sich (und Sperma!) irgendwie befreiend und bestimmend ist und außerdem immer in Opposition zu einer bestehenden konservativen Gesellschaftsordnung steht. Diese Vorstellung ist größtenteils eine Projektion, eine veraltete Bohème-Phantasie, die uns vielleicht etwas darüber verrät, warum es argentinischen katholischen Familien leichter fiel, die Homo-Ehe zu akzeptieren - zehn Jahre vor den Vereinigten Staaten.
Es ist daher unvermeidlich, dass I Want Your Love in San Francisco spielt; aber wenn man die Piercings und Tattoos weglässt, sind diese jungen Männer dann nicht einfach nur Swinger oder heterosexuelle Verbindungsstudenten, die ihre Punkte zählen? Travis' Dokumentarserie In Their Room ist sogar noch selbstgefälliger und fadenscheiniger, wenn es darum geht, Menschen, die ihre Sünden oder sexuellen Neigungen für den Rest der Welt bekennen, automatisch den Status eines Künstlers oder Außenseiters zu verleihen.
Auf der anderen Seite sind in El Tercero, vielleicht auch in Argentinien, schwule sexuelle Beziehungen ohne Familie, ohne einen intimen sozialen Kontext, nicht denkbar. Auch wenn diese Beziehung online beginnt, entdecken die drei Männer, dass das, was sie in einem virtuellen Raum waren, wie frei und offen auch immer, nur der Anfang und nicht ausreichend war - es war nicht alles, was sie wollten.
Der Film schneidet schnell von einem ergreifenden Moment, der dieses fast 9-minütige, ununterbrochene Gespräch beendet, zu einer Außenaufnahme, einer von nur zwei, und einer weiteren ausdrucksstarken Komposition, wie die Fluraufnahme, die verwendet wird, um zwei visuell ungleiche Räume zu verbinden. Es ist ein verschwommener Blick auf das nächtliche Córdoba, aufgenommen von einem Ende des Balkons des Paares. Es sind keine Personen zu sehen, bis Fede von links ins Bild kommt, im Profil und in mittlerer Nahaufnahme, aber mit einer längeren Brennweite. Fede zündet sich eine Zigarette an und Hernán gesellt sich wenige Augenblicke später zu ihm.
The two have a brief conversation, the camera rack-focusing from Fede to Hernán. Hernán says he spies on his neighbors, a young couple who fuck every night. Hopefully that’s what we will be doing in a few minutes, he suggests. Fede deflects a bit. Everyone? The whole world? Hernán imagines the whole world, humans and animals fucking, coming together and exploding. Maybe that’s the closest we can get to peace, Fede says. Hernán in this scene assesses whether or not the young man will follow through. This scene lasts 4 minutes.
Cut to an interior shot, at the foot of the stairs inside the couple’s apartment.
All three are nervous, although Hernán seems more impatient than the other two. In this shot, we can see the actors’ blocking expressing that, but also presaging the configuration of bodies that eventually occurs. After some seconds Hernán gets up and starts things with a kiss, and says into Fede’s face, turned up to him, in a low voice, “I want to fuck you,” which still sounds better to me in Spanish.
Es gibt viele Dinge, die in der Mainstream-Pornografie und in der Mainstream-Kritik an Pornografie fehlen, und diese Nervosität, diese Abwesenheit von sexueller Angeberei, ein Gefühl für die Distanz und den Raum zwischen Individuen, ist eines von ihnen. Intim ist eine Möglichkeit, es zu beschreiben, aber das ist ein irreführendes Adjektiv. Was fehlt, ist der individuelle, persönliche Einsatz. Bei jeder sexuellen Begegnung gibt es etwas zu gewinnen, aber auch etwas zu verlieren, außer Einsamkeit, Geilheit oder die eigene Jungfräulichkeit. Eine genauere Betrachtungsweise ist, dass es sich um eine Neuziehung von Grenzen handelt. Verlust, Veränderung, Vormarsch, Rückzug, Ansiedlung, Auswanderung - all das ist in dieser Begegnung enthalten, und das meine ich, wenn ich von persönlicher Geografie spreche.
Die drei gehen die Treppe hinauf, als die Szene nach fast 4 Minuten endet und der zweite Teil des Films zu Ende ist.
Die obige Aufnahme eröffnet den Sexabschnitt mit einer ungewöhnlichen und unerwarteten Kameraposition und zeigt auch einen Zeitsprung in der Erzählung (die drei sind bereits nackt und im Bett), wie der Schnitt, der die beiden Aufnahmen des Gesprächs beim Abendessen verbindet. Anstatt von oben und unten oder auf Höhe des Bettes und quer zu filmen, um nur zwei konventionelle Arten zu nennen, Sexszenen zu drehen, legt Kameramann Gustavo Tejeda die Kamera auf die Seite, die normale, horizontale Filmebene senkrecht zum Bett und zum Boden, fast so, als wäre die Kamera ein Teilnehmer oder zumindest ein teilnehmender Voyeur. Wenn Hernán Fede grob zum Ende des Bettes zieht, folgt die Kamera ihm, wahrscheinlich auf einem Schieber, um ihn im Bild zu halten. Das ist eine der Kamerabewegungen, die ich entweder vergessen oder bei den ersten beiden Malen, die ich den Film gesehen habe, nicht bemerkt habe. Die Kamera passt sich an, während sich die drei auf dem Bett auf und ab bewegen.
Diese Sequenz im Schlafzimmer ist in 4 separate Aufnahmen aufgeteilt, die insgesamt 13 Minuten und 26 Sekunden dauern. Die ersten drei Einstellungen dauern im Durchschnitt 3 Minuten und 40 Sekunden und die letzte Einstellung, nachdem sie zum Orgasmus gekommen sind und sich gegenseitig in den Armen liegen, dauert 2 Minuten und 16 Sekunden. (Ich habe versucht herauszufinden, wie lang die längste Sexszene in Blau ist die wärmste Farbe war, weil ich mich an den Mythos der 10-Minuten-Sexszene erinnerte, der entkräftet wurde, aber ich konnte sie nicht finden. Auf jeden Fall ist diese Szene über 3 Minuten länger als die legendären 10 Minuten. Sieh dir das mal an dieser New Yorker Beitrag von Richard Brody über das Blue, was sich auch mit meinen Gefühlen dazu deckt. Manohla Dargis hingegen hat anscheinend nie Pornografie gesehen.)
Die zweite Einstellung in der Sequenz ist konventioneller, wenn auch mit einem höheren Winkel, als ich es von der Art und Weise, wie viele Sexszenen gedreht und kadriert werden, erwarten würde.
Die Kamera schwenkt vom Fußende des Bettes über die Körper der Männer. Die Aufnahme endet damit, dass Franco seitlich ein Kondompaket mit den Zähnen öffnet, während Hernán Fede von hinten fickt. Die dritte Einstellung kehrt zu dem unkonventionellen Aufbau der ersten zurück, aber im Gegensatz zur ersten Einstellung bewegt sich die Kamera nicht, auch nicht, wenn sich die Personen aus dem Bild bewegen.
Der Sex wird intensiv.
Somebody comes; I think it’s Hernán.
Die drei Männer machen es sich in einem gemütlichen, intimen Beschluss in der 4. Aufnahme des Sexabschnitts.
What’s laudatory and unique in this sequence, besides how hot it is ? just as hot as any of the “real sex” in the gay indies I’ve mentioned ? is that none of the characters turn into indistinguishable cardboard, as often happens in most movies with sex scenes, when performances flatten out, the room and the bed look like every other in every other sex scene and the filmmakers trot out clichéd lighting tricks and soft-focus cinematography. The tone often changes and turns to fantasy. This happens in GTMs as well, although the tone changes less drastically in independent features.
Instead, Guerrero’s characters remain themselves ? individuals with specific traits, a couple in a long-term relationship and a trick ? and also a recognizable threesome ? Franco, Fede, Hernán ? in a specific, recognizable place. There’s a strong sense that as we see these characters fuck, they don’t just fuck like any gay men, as they do of course in a generic sense; rather, we see them fuck like diese schwule Männer.
Der idyllische Ton und die Beziehung, vor allem in der Afterglow-Aufnahme, kamen mir manchmal utopisch vor, im Gegensatz zu dem, was Brody in Blue treffend als "selbstlose Anstrengung bis zur Erschöpfung" beschreibt, obwohl das vielleicht mein Zynismus ist. Ich sage das, obwohl meine eigenen Erfahrungen mit Dreiern von einem ähnlichen Gefühl von Spaß, Freundschaft, Intimität und guter Laune geprägt waren, wenn auch nicht von überwältigender Lust. (Das ist ein Grund, warum ich die schwule Dreier-Szene in Shortbus mochte.) Aber was in dieser Sequenz, wie auch in den anderen Abschnitten des Films, betont wird, ist eine gleichzeitige Bestätigung der menschlichen Banalität und Besonderheit, die Guerrero durch die minimalistischen Formen seiner einzelnen Einstellungen erreicht, und wie sie das Drehbuch verstärken und fokussieren, und wie die oft langweiligen Dialoge und die dazugehörige detaillierte Mimik und Gestik von den Schauspielern vorgetragen werden. In diesem Film passiert nichts Einzigartiges, oder? Und doch bewegen sich ganze Welten.
After the 13-minute+ sex section, follows a short shot ? short for this film, less than two minutes, long for most other films ? showing Franco and Hernán laid out on their bed asleep. There’s no sign of Fede for over a minute, until he’s revealed as lying between the two men, as Hernán gets up, presumably to go to the toilet. It’s a mild visual gag, but it allows us to think of, in case we haven’t noticed yet, how small Fede is in comparison to his lovers, and also of the difference in age and experience. He’s the meat in their sandwich, yes, but a thin slice.
Die nächste Einstellung reimt sich auf eine frühere, die kurz vor dem langen Gespräch beim Abendessen eingefügt wurde und ebenfalls einen Kameraschwenk beinhaltete. In diesem Fall schwenkt die Kamera nach rechts und zeigt Fede in Großaufnahme unter der Dusche, während Hernán das Bad betritt, um Fede ein Handtuch zu geben, und ein paar Sekunden später kommt Franco herein und fragt Fede, ob er etwas braucht, und starrt auf seinen Hintern.
Sowohl diese Aufnahme als auch die folgende, eine weitere Fahrstuhlaufnahme, zeigen den Ausgang, während die gereimten Aufnahmen den Eingang darstellen. Wenn du dir den Film so ansiehst, wie ich ihn beschrieben habe, erkennst du seine Struktur - ein langer, in sich geschlossener Abschnitt, die Online-Verführung; gefolgt von einer kurzen Reihe von Eingangsaufnahmen; das Gespräch beim Abendessen, das sowohl als Ziel als auch als Auftakt für den Sexabschnitt dient; jetzt haben wir drei Aufnahmen, die uns aus den beiden zentralen Abschnitten, dem Gespräch und dem Sex, herausführen; und schließlich zwei Aufnahmen, die eine Auflösung darstellen.
Der zweite Aufzug, der nach unten fährt, ist vielleicht das, was ein IMDb-Kommentator dachte, als er dies schrieb und El Tercero beschrieb: Zärtlicher Gute-Laune-Film über eine Menage a Trois.
Zuerst eine Wiederholung der Aufnahme vom Inneren des Aufzugs:
Then the three men get in, and again, the elevator button doesn’t respond at first.
Was ich in der Szene vor allem sehe, ist sexueller Stolz und eine Art Gruppenselbstzufriedenheit, die sich in Ton und Darstellung deutlich von dem Solipsismus und Narzissmus unterscheidet, den ich von schwulen Indie-GTMs aus den USA gewohnt bin. Diese Aufnahme unterstreicht auch die Hintergrunddetails der Charaktere, die im Gespräch beim Abendessen vorgestellt werden. Wir sollten wissen, warum alle so gekleidet sind, wie sie es sind. Fede ist wieder in der Mitte, glücklich, und die liebevolle Bevormundung durch das Paar ist hier deutlicher als anderswo.
The final two shots feature Fede alone as the first shot of the film also did, although in that shot he was “headless.” The shot immediately preceding the final one is the film’s shortest, at 47 seconds. It represents another elliptical cut, from the elevator shot, in which we see three men going down but cut to only Fede standing outside on a road opposite a modern building with large glass doors. It’s the film’s second exterior shot. I immediately recognized the building as a school, both for its appearance and from inferences I made from Fede’s character, but others may not know this right away.
The final shot shows a pensive Fede seated in class. He’s in focus while the rest of the students are not. A teacher drones on but what she says isn’t important. That’s made clear because there are no subtitles in this shot, translating from castellano; aber auch die Länge der Aufnahme und die Art, wie Fede eingerahmt ist, ermutigen den Betrachter, sie auszublenden und sich stattdessen auf el tercero.
The shot lasts a more typical 2 minutes, 47 seconds. Several different expressions play across his face; he’s restless and distracted. We have plenty of time to wonder what he’s thinking, and although we can guess what’s replaying in his mind, at least the visuals, how they’ve made him feel is something we can’t exactly know.
Die Dauer der Aufnahme hat mich dazu gebracht, mich zu fragen, welche Art von Beziehung gerade entstanden ist, wenn überhaupt, indem sie mich einlud, den vergangenen Abend durch Fedes Gesichtsausdruck noch einmal zu erleben. Der Film scheint uns aber auch dazu aufzufordern, die Gegenwart zu betrachten und in ihr zu verweilen, anstatt sie mit Fragen über die Zukunft zu verkomplizieren - eine heitere Ambivalenz, die auch im Titel des Films enthalten ist.
Ich würde gerne den Regisseur Rodrigo Guerrero ausfindig machen und ihn zu dieser letzten Einstellung befragen. Auch wenn Emiliano Dionisi als Fede in dieser Szene mitspielt, wette ich, dass die Aufnahme selbst während einer echten Vorlesung mit diegetischem oder direktem Ton entstanden ist. Zumindest habe ich das Gefühl, dass es so ist. Der blonde Typ auf der linken Seite schaut zum Beispiel immer wieder in die Kamera, und ein Typ auf der Rückseite tut das an einer Stelle auch. Der Rest der Schüler/innen ignoriert die Kamera, nicht so wie Schauspieler/innen oder selbstbewusste Statisten, sondern wie Menschen, die sich auf etwas Reales, etwas anderes konzentrieren.
For me, it encapsulates the film’s clever interplay between concepts and styles of realism represented in shot duration and natural-sounding dialogue, contrasted with the carefully colored and framed shots, and the “found” mise-en-scène. The film’s opening section, the manipulated, artificial digital world that brought these men together, is all but forgotten now in this final shot; and that’s wie es sein sollte. Camxcam is great; but it can’t beat the Monkey Face.